Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 11:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 皆率軍旅而出、其人多如海沙、車馬甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 斯王與其軍旅齊出其人甚眾、如海岸沙之多、馬與車亦甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 伊等與其之眾軍、皆齊出、其人多也、如海岸上沙之眾、又車與馬甚多也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 列王遂出、率眾如海濱之沙、不可勝數、車馬之多、亦難悉計。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 此諸王率其軍旅而出、其人多如海濱之沙、車馬亦甚眾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 伊等即出。眾軍偕之。多民。如海坦上沙之多。且有甚多車馬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 11:4
8 Iomraidhean Croise  

必錫爾嘏、昌熾爾裔、如天上之星、如海濱之沙、爾裔必據諸敵之邑、


爾曾許待以善、使我苗裔、如海之沙、不可勝數、○


我之謀議、悉集以色列眾、自但至別是巴、如海沙之多、爾親出戰、


猶大與以色列人、多如海濱之沙、飲食歡樂、


彼俯伏而仆、我則興起而立兮、


列王咸集、建營米倫水濱、欲與以色列人戰、


米甸 亞瑪力與東方之人、偃臥於谷、如蝗眾多、其駝無數、如海濱之沙、


非利士人集、欲與以色列族戰、率車三萬、騎兵六千、民眾如海沙之多、至伯亞文東之密抹建營、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan