舊約全書第六卷約書亞記 11:23 - 文理和合譯本《新舊約全書》23 約書亞循耶和華諭摩西之命、取斯全地、以給以色列人為業、依其支派班列、厥後其地息戰、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》23 約書亞如是取其全地、循耶和華凡所語於摩西者、約書亞以之予以色列為業、於其諸支派、循其分支、其地遂安然無戰矣。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》23 如此若書亞取着那徧地、依神主凡曾諭摩西、而若書亞以之給以色耳、照其各分各支派為業、其地遂安而無戰也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》23 於是約書亞循耶和華所諭摩西之命、取四方之地、賜以色列族為業、循其支派班列、而後息戰。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》23 於是約書亞循主所諭摩西之命、取此全地、賜以色列人為業、循其支派之家族、此後斯地息戰、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》23 若書亞奪其全地悉依耶賀華所命摩西然。若書亞給其地與以色耳勒子輩為業。按支給分。其地乃息戰焉。 Faic an caibideil |