舊約全書第六卷約書亞記 11:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》14 諸邑貨財牲畜、以色列人取而歸己、人則以刃擊之、至於盡滅、凡有氣息者、靡有孑遺、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 所掠諸城之貨財、與其牲畜、以色列嗣為已掠之、惟人則悉擊以刃、迨及盡滅凡有氣者無有留焉。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》14 所掠在此各城之諸物、諸牲、以色耳取之為自已之用、乃其之各人、伊等乃以刃傷之、致盡滅之、不留何喘息者、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》14 諸邑貨財、牲畜、以色列族取之、刃擊諸人、翦滅其眾、靡有孑遺。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》14 諸邑之貨財牲畜、以色列人取之、惟人則擊之以刃而殲滅之、不留一人、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》14 此諸邑之財物畜牲以色耳勒子輩取與已為俘。而人則被刀口殺至盡絕無遺何可吐氣者。 Faic an caibideil |