舊約全書第六卷約書亞記 11:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 約書亞取斯諸邑與其王、刃擊其眾、而翦滅之、循耶和華僕摩西所命、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 此諸王之城及其諸王、約書亞悉取之、遵耶和華僕摩西所命、擊之以刃而盡滅之。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 若書亞取着那諸王與其之諸城、而以刃傷之、盡滅之、依神主之僕摩西所令、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 約書亞取諸邑、與其王、以刃擊之、翦滅其眾、靡有孑遺、循耶和華僕摩西之命。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 此諸王之城邑、約書亞悉取之、又擒獲其王、擊之以刃而盡滅之、循主之僕摩西所命、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 此諸王都並諸王若書亞捉而誅之以刀口。全誅之如耶賀華之僕摩西所命然。 Faic an caibideil |