Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 11:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》

11 以色列人刃擊居民、悉行翦滅、凡有氣息者、靡有孑遺、火焚夏瑣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 凡居彼之人、擊以刃而盡滅之、其有氣者無有留焉、且以火焚夏朔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 其以刃殺住彼之諸人、盡滅之、不留何喘息者、其又火燒夏所耳也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

11 以色列族刃擊居民、翦滅其眾、凡有血氣者、靡有孑遺、遂焚夏朔以火。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

11 其中之人、擊以刃而盡滅之、不留一人、遂以火焚夏瑣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

11 凡在彼間之人咸被刀口殺絕。無遺何可吐氣者。及火焚夏所耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 11:11
6 Iomraidhean Croise  

惟此諸族之邑、爾上帝耶和華賜爾為業、凡有氣息者、勿留其一、


惟彼牲畜、與邑中財物、為我所得、


爾上帝耶和華既付於爾、為爾所擊、必殲滅之、勿與立約、勿加矜恤、


如是約書亞徧擊四境、山地、山麓、南土、窪地、及其諸王、靡有孑遺、凡有氣息者、悉翦滅之、循以色列之上帝耶和華所命、


邑中男女老幼、牛羊與驢、皆以刃殲之、


眾以火燬其城、暨其中所有、惟金銀及銅鐵諸器、置於耶和華室之庫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan