Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 10:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 約書亞與軍旅勇士、遂自吉甲而往、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 約書亞偕戰士、及大勇士、由吉甲而上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 若書亞遂引眾兵及眾勇士自厄以勒厄亞勒同上去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 約書亞率武士勁旅、自吉甲往迎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 約書亞率一切戰士及諸大勇士、自吉甲而上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 若書亞隨即離記路家盧而上其及偕之之眾戰士。能人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 10:7
5 Iomraidhean Croise  

曰、斯民謂結盟、爾勿謂之、勿畏其所畏、勿視為可懼、


彼將為聖所、惟於以色列二家為躓石、為礙磐、於耶路撒冷居民為網羅、為機檻、


基遍人遣使至吉甲營、見約書亞曰、居山之亞摩利諸王、集以攻我、請爾速來、救助爾僕、勿遲、


耶和華諭約書亞曰、勿畏葸、勿恐惶、起率軍旅往艾、我以艾王、與其民邑地、悉付爾手、


約書亞與軍旅皆起、欲往於艾、遂簡勇士三萬、夤夜遣之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan