Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 10:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 亞摩利五王、即耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、遂相會集、率諸軍往基遍、建營攻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 亞摩哩、人之五王、即耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、厄倫王、咸集、與其軍悉上、列營於基遍前而與之戰。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 故亞摩利得輩之五王即耶路撒冷之王、希百倫之王、牙耳母得之王、拉其實之王、及以厄倫之王、皆自聚集而與伊等之眾軍同上去、在哀比翁之前面下寨、攻打之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 亞摩哩五王、即耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、厄倫王、集眾、往基遍地、建營而搦戰。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 亞摩利五王、即耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、率其一切軍旅、聚集而上、對基遍列營而攻之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 且亞麥利輩之五王。即耶路撒冷之王。希布聯之王。耶耳巫忒之王。罅記書之王。依革倫之王。率師會集而上剳營于機比晏前以戰攻之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 10:5
8 Iomraidhean Croise  

越至四世、爾之苗裔、必歸斯土、蓋亞摩利族之罪、尚未貫盈、


時、巴比倫王之軍旅攻耶路撒冷、與猶大所餘之邑、即拉吉與亞西加、蓋猶大堅城、僅存其二也、○


亞瑪力族居南方、赫人、耶布斯人、亞摩利人居山地、迦南人瀕海與約但河居焉、


基遍人遣使至吉甲營、見約書亞曰、居山之亞摩利諸王、集以攻我、請爾速來、救助爾僕、勿遲、


非利士人所取以色列之邑、自以革倫至迦特、悉反之、邑之四境、以色列人亦援之於非利士人手、是時以色列人與亞摩利人和好、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan