Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 10:28 - 文理和合譯本《新舊約全書》

28 是日約書亞取瑪基大、刃擊其邑與其王、滅其居民、靡有孑遺、其待瑪基大王、如昔之待耶利哥王然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

28 當日、約書亞取馬基大、擊之以刃、滅其王、及凡居彼之人、無有遺焉、行之於馬基大之王、如昔行於耶利哥王然、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

28 彼日若書亞、又取馬其大、而以刃傷之、又盡滅其之王、與住在彼之諸人、不留一人也、其行向馬其大之王、如曾所行向耶利可之王一般。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

28 是日約書亞取馬基大、刃擊其王、盡滅其民、靡有孑遺。如昔伐耶利哥王、今伐馬基大王亦如是。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

28 當日約書亞取瑪基大、擊之以刃、滅其王與其中所有之人、一無所留、待瑪基大王、如昔待耶利哥王然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

28 當日若書亞奪馬記達而殺之以刀口。其王與凡在其內之人全滅。不容一存。其行於馬記達之王如於耶利可之王焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 10:28
19 Iomraidhean Croise  

耶和華謂我主云、爾坐我右、俟我以爾敵、為爾足几兮、


至於我敵、不欲我君之者、曳之來、誅於我前、○


蓋基督必秉權、迨置諸敵於其足下、


取其諸邑、殲滅居民、暨厥婦孺、靡有孑遺、


爾上帝耶和華所付爾之民、必翦滅之、勿加顧惜、勿事其神、蓋為爾之坎阱、○


爾上帝耶和華既付於爾、為爾所擊、必殲滅之、勿與立約、勿加矜恤、


耶和華以邑與王、付於以色列人手、刃擊其邑、殺其居民、靡有孑遺、其待立拿王、如昔之待耶利哥王然、


耶和華以拉吉付於以色列人手、翌日取之、擊之以刃、殺其居民、如待立拿然、


即日取之、擊之以刃、滅其居民、如待拉吉然、


取之、刃擊其邑與其王、暨厥屬邑、殺其居民、靡有孑遺、如待伊磯倫然、其邑與民、悉翦滅之、


取之、並取其王、暨厥屬邑、以刃擊之、滅其居民、靡有孑遺、其待底璧與其王、如待希伯崙 立拿與其王然、


基低羅、伯大袞、拿瑪、瑪基大、共十六邑、與其鄉里、


邑中男女老幼、牛羊與驢、皆以刃殲之、


宜待艾與其王、如昔之待耶利哥與其王然、惟所獲之貨財牲畜、爾曹可取為己有、當設伏於邑西、


基遍居民、聞約書亞所行於耶利哥及艾之事、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan