Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 1:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 惟當強乃心、壯乃志、悉守我僕摩西命爾之律、而遵行之、勿偏於左、勿偏於右、俾爾無論何往、靡不亨通、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 爾惟宜發強、且剛毅至極、遵行我僕摩西所命爾之全法、毋或左或右、離之而去、則爾無論何徃、皆可利達。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 爾只宜剛毅而甚懷勇心、致爾可守、且行我僕摩西所令爾之諸律、勿偏轉向左右離之去、致爾不論何往、即可興旺也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 惟爾強志壯心、守我僕摩西所諭之律法、不偏於左、不偏於右、則不論所往、俾爾納福。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 惟當強爾心、壯爾志、謹守遵行、我僕摩西所命爾之全律法、不偏於左、不偏於右、使爾無論何為、何為原文作何往無不明哲、或作無不利達

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 惟爾宜壯極毅。以守依吾僕摩西所命爾之律而行。勿轉左或右。致爾無往不遂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 1:7
25 Iomraidhean Croise  

我今將行舉世必行之路、當強乃志、為大丈夫、


遵守爾上帝耶和華之命、行其道途、循其典章誡命、律例法度、依摩西律所載、俾爾無論何為何往、咸得利達、


約西亞行耶和華所悅、循其祖大衛之道、不偏於左、不偏於右、○


爾若遵行耶和華藉摩西、命以色列人之典章律例、則必亨通、強乃心、壯乃志、勿畏葸、勿恐惶、


其強乃心、勿弱厥手、緣爾所為、必獲其賞、


當通曉上帝顯示之撒迦利亞存日、烏西雅決志尋求上帝、其尋求耶和華時、上帝使之亨通、


耶和華曰、我僕約伯、爾留意乎、彼純全端正、寅畏上帝、離棄諸惡、世無其匹、


萬軍之上帝耶和華歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、


勿偏左右、移爾足遠於惡、


我行於公義之途、履於公平之徑、


曰、大蒙眷愛者歟、勿懼、願爾平康、強乃心、壯乃志、彼與我言、我則得力、曰、請我主言之、以爾壯我也、


按手其上、以命託之、循耶和華所諭摩西之命、


故我今日所諭爾之誡命、爾當恪守、致強厥志、以入所往而得之地、


凡我所諭爾者、爾必謹守遵行、毋增毋減、


據有其地、給於流便 迦得二支派、及瑪拿西支派之半、以為恆業、


故當遵行此約之言、使凡所為、無不亨通、○


摩西召約書亞、於以色列眾前諭之曰、強乃志、壯乃心、爾必與民偕往、入耶和華誓賜其祖之地、使得為業、


我所諭爾之言、不可增、亦不可減、惟遵爾上帝耶和華之誡命、我所諭爾者、


故爾上帝耶和華所命爾者、爾當謹守遵行、勿偏於左、勿偏於右、


耶和華僕摩西死後、耶和華諭摩西從者、嫩之子約書亞曰、


惟此律書、勿離爾口、晝夜思維、守其所錄、致獲坦途、而得利達、


我豈不命爾乎、強乃心、壯乃志、勿畏葸、勿恐惶、無論何往、爾上帝耶和華與爾偕焉、○


昔耶和華所命其僕摩西、摩西傳命約書亞者、約書亞悉遵行之、一無所違、○


故當毅然遵行摩西律書所錄、勿偏於左、勿偏於右、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan