Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




舊約全書第六卷約書亞記 1:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 凡逆爾命、不遵爾所諭者、必致之死、惟當強乃心、壯乃志、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 無論何人逆爾命、不聽爾言、循爾凡所命之者、則必致之死、爾宜發強剛毅而已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 但凡逆爾令而不肯聽爾言于爾所令他行之諸事者、其一定必受死、爾只宜剛毅大勇也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 凡逆爾命、不遵爾所諭者、必死毋赦、宜強乃志、壯乃心。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 凡逆爾命、不遵爾所諭者、必治之死、爾惟強爾心壯爾志而已、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 凡違爾命不聽而所命之言者。必置于死。惟當剛毅也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




舊約全書第六卷約書亞記 1:18
14 Iomraidhean Croise  

爾起、此屬爾事、我儕偕爾、強乃志而為之、


至於我敵、不欲我君之者、曳之來、誅於我前、○


宜儆醒立於信、剛毅如丈夫、


此外當賴主及其權能而剛健、


有人擅行、不從立於爾上帝耶和華前服役之祭司、或不從士師、其人必死、除惡於以色列中、


語爾者慎勿拒之、蓋拒在地之傳命者、尚不得逭、況違夫自天者乎、


昔我諸事聽從摩西、今亦如是聽從爾、惟願爾上帝耶和華偕爾、如偕摩西然、


我豈不命爾乎、強乃心、壯乃志、勿畏葸、勿恐惶、無論何往、爾上帝耶和華與爾偕焉、○


嫩之子約書亞由什亭潛遣二諜、曰、往窺其地及耶利哥、二人遂往、入宿妓室、妓名喇合、


民謂撒母耳曰、言掃羅焉能治我者誰乎、當攜之至、我致之死、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan