Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




耶利米亞悲歎書傳 5:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 我以金易水而飲、以值購薪兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 我飲之水必以銀買之、且我之柴木必用價錢得之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 欲求薪水、非金莫得兮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我水必給金方可得飲、我薪必償值方可得用、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 吾等飲水給銀。買薪給價。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




耶利米亞悲歎書傳 5:4
5 Iomraidhean Croise  

爾以斯土賜我列祖、俾食其果、及其嘉物、我於其中、為人僕隸、


萬軍之主耶和華、將去耶路撒冷及猶大之梃與杖、即其所恃之糧、所賴之水、


凡口渴者、其來就水、無金者來購而食之、來沾酒乳、不需金、不索值、


爾必饑渴、裸裎、匱乏、服役於敵、耶和華所遣攻爾者、彼以鐵軛置於爾頸、迨爾滅亡、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan