Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




耶利米亞悲歎書傳 4:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 郇之子民、寶若精金兮、奚視如陶人所製之瓦缶兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 旬之各寶貝子輩可比得最細之金、何致以為坭罐、陶人之所作也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 哀哉郇之赤子、昔為珍寶、可比精金、今則如陶人手所製之瓦器、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 洗因之貴子可比精金。何伊擬如瓦器陶人手之工哉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




耶利米亞悲歎書傳 4:2
12 Iomraidhean Croise  

必見破壞、猶陶器之被毀、碎之弗惜、不得一片、用以取火於爐、汲水於井、


所生之子、無一導之、所育之子、無一扶之、


耶和華曰、往購陶人之缾、導祭司及民之長老數人、


告之曰、萬軍之耶和華云、我必如是毀斯民斯邑、若人毀陶人之器、不能復完、人必葬屍於陀斐特、致無隙地、


此哥尼亞、乃為見棄之毀器、無人悅之乎、彼與其裔、何為被逐、投於未識之地耶、


少年耆老、臥於街衢兮、處女丁壯、仆於鋒刃兮、爾於忿怒之日殺之、爾誅戮之、不加矜恤兮、


牧伯之手被繫而懸、耆老之面不見尊重兮、


以色列既見吞、在列國中、如人不悅之器、


我以猶大為已彎之弓、以以法蓮為在弦之矢、錫安歟、我將激爾子、以攻雅完之子、使爾若勇士之劍、


我儕有此寶、置於土器、致莫大之能、非由我、乃由上帝、


夫廣廈之中、其器不第金銀、亦有木瓦、或為貴用、或為賤用、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan