Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




耶利米亞悲歎書傳 1:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 猶大因遭難及服役之勞、遷徙異地兮、居於列邦、不得綏安兮、迫者追之、及於狹處兮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 如大因苦楚、且重役、而被掠徃邊外也。他居各國中而未獲何安也、且他急時捕害者、皆趕上也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 猶大被虜、服役維艱、居於異邦、未獲安康兮、災厄已臨、敵人追襲兮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 猶大民遭難、多服苦勞、遷徙異邦、寄居列國、未獲安康、凡追之者、在狹路及之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 如大輩被擄以受苦難。受重役。其在異民中。而見無安。捕害之者獲之于狹隘中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




耶利米亞悲歎書傳 1:3
22 Iomraidhean Croise  

邑中餘民、與降於巴比倫王者、以及所遺之眾、侍衛長尼布撒拉旦悉虜之去、


巴比倫王擊而殺之於哈馬地之利比拉、如是猶大人被虜、離其故土、


於是穴城、戰士由附近王囿兩垣間之門夜遁、迦勒底人環城、王由亞拉巴道而走、


迦勒底軍追之、及於耶利哥之平原、王軍潰散、


南方諸邑既閉、無人啟之、猶大被虜、全族被虜矣、○


耶和華曰、我必召眾漁人以漁之、厥後召眾獵人、自山岡磐穴以獵之、


我必付之於敵、播散於天下萬國、俾遭禍害、在我驅至之處、受凌辱、為話柄、被訕笑、服呪詛、


侍衛長尼布撒拉旦、以邑中遺民、與歸降者、及其餘之眾、咸虜至巴比倫、


民間之貧者、與邑中遺民、暨降於巴比倫王者、以及所餘之眾、侍衛長尼布撒拉旦悉虜之去、


迦勒底軍追王、及於耶利哥之平原、王軍潰散、


其門陷於地中、其楗折毀兮、君王牧伯、旅於無律之列邦兮、維彼先知、不得耶和華之啟示兮、


謂之曰污、去之去之、勿捫我兮、彼既遁逃而流離、異邦人曰、勿復旅此兮、


追者及我、扼我頸項、困憊不得休息兮、


爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉、在爾境內、三分之一、必隕於鋒刃、在爾四周、三分之一、我必散之四方、拔刃襲之、


爾必饑渴、裸裎、匱乏、服役於敵、耶和華所遣攻爾者、彼以鐵軛置於爾頸、迨爾滅亡、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan