Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 5:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 爾罪義者而殺之、彼不拒爾、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 彼義人爾曾罪之殺之、而彼不拒爾、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 爾等誣義者而殺之、彼未抗拒爾等、奉教人之忍耐

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 爾曾罪義者而殺之、彼不拒爾。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 爾曾誣義者而殺之、彼不拒爾。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 爾定義人有罪、而殺之、彼任爾而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 5:6
24 Iomraidhean Croise  

受賄而義惡人、奪義人之義、禍哉其人、


彼被屈抑、遇苦而不啟口、如羔牽就死地、若羊對翦毛者緘口無聲、


農夫見其子、則相語曰、此其嗣子、且來殺之、據其業、


祭司諸長、長老、唆眾求釋巴拉巴、而滅耶穌、


惟我語汝、勿與惡者敵、或批爾右頰、並轉左頰向之、


又曰、我列祖之上帝立爾、俾知其旨、見彼義者、聞其口出之言、


先知中、不為爾祖窘逐者誰乎、且殺預言義者將至之人、此義者爾今賣而殺之矣、


所讀之經云、其被牽也、如羊就屠、其不啟口也、似羔對翦者而無聲、


惟我義者、必由信而生、若其退縮、我心不悅之、


爾乃辱夫貧者、彼富者非挾制爾、曳爾至公庭乎、


爾欲而不得、爾殺爾嫉而不能得、戰鬥也、爭競也、爾之無所得者、以爾不求也、


若義者僅得救、不虔不善者、將處於何地乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan