Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 5:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 再求、則天賜雨、而地出其產、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 彼再祈禱、天遂降雨、地出其產、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 後又祈禱則天降雨、地遂生其所產、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 再禱而天予以雨、地出其產。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 復有求、則天賜雨、而地萌其產矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

18 後又求、則天降雨、地遂有出產矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 5:18
4 Iomraidhean Croise  

對曰、困苦以色列者、非我也、乃爾及爾父家、緣爾離棄耶和華之誡命、從諸巴力、


異邦虛無之物、有能降雨者乎、天能自施甘霖乎、我之上帝耶和華歟、行此者非爾乎、故我仰望爾、蓋此諸事、皆爾所為也、


然未嘗無證、乃施慈仁、雨降自天、果生以時、俾爾足食、喜溢於心、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan