Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 5:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 有病者、則請會中長老奉主名膏之以膏、為之祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 有人負病乎、則當請會中長老於主名以油抹之、為之祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 爾等中誰有病乎、當請教會之長老等、爲之祈禱、因主之名、以油傅之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 爾中有病憊、則召會之長老、於主名、以膏膏之、近之祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 爾中有病者、則宜請教會之長老、彼宜託主名、而膏之以膏、且為之祈禱。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 爾中有人患病、則請教會之長老、彼當託主名以膏膏之、為之祈禱、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 5:14
11 Iomraidhean Croise  

乃伏於子身者三、籲耶和華曰、我上帝耶和華歟、祈使此子之魂、返於其軀、


遂閉門、惟其二人在內、祈禱耶和華、


乃縵怒而退曰、我意彼必出而見我、立而籲其上帝耶和華之名、搖手於患處、使癩者得愈、


操蛇、飲毒、決無所傷、按手病者則愈、○


逐諸鬼、以膏膏病者多人而醫之、○


於是託巴拿巴 掃羅之手、寄諸長老焉、


既於各會擇立長老、禁食祈禱、薦之於所信之主、


至耶路撒冷、會眾及使徒長老接納之、遂述上帝偕己所行之事、


適部伯流之父患熱及血痢而臥、保羅入而祈禱、按手其上而愈之、


彼得屏眾、屈膝祈禱、向尸曰、大比大起、婦啟目、見彼得遂坐、


我留爾於革哩底使正其缺、於諸邑舉任長老、如我所命、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan