Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 5:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 兄弟乎、取奉主名而言之諸先知、為受苦恆忍之模範、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 我兄弟乎、昔於主名而言諸先知爾當取之為受苦恆忍之模範也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 〇我弟兄乎、當以因主名而言之諸先知、爲受苦難恒忍之模範、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 兄弟其取諸先知、於主名而言者、為受患恆慰之模範。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 我兄弟乎、托主名而言之預言者、爾可以之為受苦、為恆忍之式。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 我兄弟乎、託主名而傳道之諸先知、能受苦、能恆忍、爾當以之為式、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 5:10
19 Iomraidhean Croise  

惟彼訕笑上帝之使、藐視其言、譏其先知、致耶和華之怒及於其民、無可救治、


希西家謂以賽亞曰、爾所傳耶和華之言善矣、又曰、蓋我尚存之日、必得綏安穩固、


我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、


如彼果立我議會中、必使我民聽從我言、轉離其邪途、悛改其惡行、


牧伯庶民謂祭司先知曰、斯人不當死、彼託我上帝耶和華名、言於我也、


耶路撒冷歟、耶路撒冷歟、殺先知、石擊使於爾者乎、我欲集爾赤子、似牝鷄集雛翼下者屢矣、而爾不欲也、


當日宜欣喜踴躍、以爾在天之賞大也、蓋其祖行於先知亦如是、


夫天必受之、以待萬物復興之時、即上帝自世初藉其聖先知之口所言也、


先知中、不為爾祖窘逐者誰乎、且殺預言義者將至之人、此義者爾今賣而殺之矣、


導爾而宣上帝道於爾者、宜念之、揆其生平之果效、而法其信、


兄弟乎、毋相詆、詆兄弟擬兄弟者、是詆律擬律也、爾若擬律、則非守律者、乃擬之者矣、


爾中有憂苦者、則祈禱、有喜樂者、則歌頌、


兄弟乎、宜恆忍以待主臨、試觀農人冀地之嘉產、恆忍以待、至得前後之雨、


兄弟乎、勿相嗟怨、免爾受鞫、鞫者已立門前矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan