Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 4:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 近上帝、上帝則近爾、干罪者淨乃手、二心者潔乃心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 親近於上帝、上帝則親近於爾、爾犯罪者潔爾手、爾貳心者清爾心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 爾儕宜親近上帝、則上帝必親近爾等、有罪者當淨手、有貳心者當洗心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 近上帝則將近爾。爾犯罪者潔手、爾魂貳者清心。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 爾宜近神、則神將近爾焉。惡者歟、淨爾手、二心者歟、潔爾心。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 當近上帝、則上帝亦必近爾、有罪之人乎、當潔手、懷二心之人乎、當潔心、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 4:8
44 Iomraidhean Croise  

進曰、善者惡者、爾豈並滅之乎、


我子所羅門歟、當識爾父之上帝、盡心樂意以事之、蓋耶和華鑒察眾心、洞悉意想、爾若尋之、則必遇之、爾若棄之、彼必永久棄爾、


乃出迎亞撒、謂之曰、亞撒及猶大 便雅憫眾歟、其聽我言、爾若從耶和華、耶和華則偕爾、爾若求之、則必遇之、爾若棄彼、彼必棄爾、


然我手無虐、我禱維潔、


然義人仍守厥道、手潔者久而彌強、


我即以雪濯身、以鹼潔手、


貳心者、我惡之、惟愛爾律兮、


凡呼籲耶和華、以誠呼籲之者、彼則近之兮、


耶和華依我行之義而賞賚、循我手之潔而報施、


必也手潔心清、存心不向虛誕、設誓不懷詭詐者兮、


耶和華歟、我將盥手、以表無辜、環於爾壇兮、


上帝歟、為我造清潔之心、復正直之神於我衷兮、


我潔己心、盥手以表無辜、乃徒然兮、


惟我近上帝而獲益、以主耶和華為避所、俾我述其作為兮、


遇敵者必被刺、見執者亡於刃、


主曰、斯民以口親我、以脣尊我、而心則遠我、彼之畏我、乃從人所授之命耳、


彼日尋我、樂知我道、求我示以義律、悅親上帝有若行義之民、未違上帝之律、


是時必告斯民、與耶路撒冷曰、炎熇之風、來自曠野之荒邱、向我民女而吹、非為簸之、非為潔之、


耶路撒冷歟、爾其洗心去惡、庶可獲救、爾懷惡念、伊於胡底、


我籲爾之日、爾臨而近我、命曰毋懼兮、


以色列家歟、當棄所犯之罪、新爾心神、奚自取死、


故當告民曰、萬軍之耶和華云、爾其返於我、我則返於爾、萬軍之耶和華言之矣、


萬軍之耶和華曰、自爾列祖之日、爾偏離我律例、而不守之、當返於我、我則返於爾、爾乃曰於何而返乎、


或以樹善、其果亦善、樹惡、其果亦惡、蓋由果而識樹矣、


何爾門徒犯古人遺傳、不盥手而食乎、


彼拉多見言之無濟、反以滋亂、遂取水、眾前盥手、曰、流此義人之血、非我罪也、爾自當之、


賜以聖神、亦如賜我然、無分彼此、以信潔其心、


愛友乎、我儕既有此諸許、當潔己、盡去身心之污、畏上帝而成聖、○


故我欲人無怒無爭、舉維聖之手隨在祈禱、


則宜以誠心篤信而進、心被灑以除是非之謬誤、身亦為清水所滌、


蓋律無所成全、遂引入愈善之望、我儕由之而近上帝、


惟自上之智、則首貞潔、次和平、溫良、柔順、充以矜恤與善果、無貳無偽、


爾既循真理以潔乃心、致愛兄弟無偽、則宜切心相愛、


今之洗禮、乃其影像、以救爾曹、非去形軀之污、惟求無虧之良於上帝前、乃因耶穌基督之復起也、


且凡於彼有此望者、則潔己如彼之潔然、


掃羅為耶和華築壇、是乃掃羅為耶和華始築之壇、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan