Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 4:14 - 文理和合譯本《新舊約全書》

14 但明日如何、爾不知也、爾生命伊何、猶雲霧耳、暫見而即無矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 而明日如何、爾尚不知也、爾之生命若何、爾即雲霧耳、暫現而遂不見矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 乃明日究竞如何爾等不知之、蓋爾等之生命如何、如霧氣暫現、遂即消滅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 獨不知明日將有何事也。爾之生伊何、蓋爾即雲霧、出見頃刻、後則蔑去。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 獨是、明日如何、爾且不知、蓋爾生命伊何、猶雲霧耳、暫現而遂不見矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 其實明日如何、爾且不知、爾之生命為何、雲霧耳、現出少時、遂不見矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 4:14
17 Iomraidhean Croise  

巴西萊曰、我生存之日、尚有幾何、可偕王上耶路撒冷乎、


我之時日、如烟之消、我之骸骨、如炬之焚兮、


世人如氣息、其日如影迅逝兮、


爾使我之年歲、數掌可量、我之壽算、在於爾前、若無有兮、世人穩立時、亦皆虛空兮、


念其祗屬血氣、去而不返之風兮、


願爾垂念、我之時日、何其短促、爾造世人、使之何其虛幻兮、


勿為明日自誇、以爾不知一日出何事也、


勿恃世人、彼之生氣、僅在鼻中、何足算哉、


我室被撤而遷移、若牧者之帳幕、我捲我生、若織者之捲布、爾必斷我於機、旦夕終我之命、


富者降卑亦然、以其如草花將逝也、


蓋曰、世人如草、其榮如花、草枯花謝、


夫萬物之終伊邇、故宜端正節制而祈禱、


且世漸逝、其慾亦然、惟行上帝旨者永存、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan