Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 3:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 夫我儕於事多蹶、惟言語無蹶者、是為完人、能範其身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 蓋於多事我儕皆蹶若有人於言無蹶、即為完人能勒乎全身

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 蓋我儕皆屢陷于罪、若人言其無過者、此爲完全之人、甚能約束全身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 蓋我皆於多事蹶、不蹶於言者、是為完人、亦能勒乎全身。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 蓋我各人、數陷於愆、若有無愆於言語者、是為全人、能自範其全體。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 蓋我眾多有過失、若言語無過、則為完人、能約束全身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 3:2
29 Iomraidhean Croise  

夫人未有不干罪者、若爾民獲罪於爾、因爾震怒、付之於敵、虜至其地、或遠或近、


夫人未有不干罪者、如爾民獲罪於爾、因爾震怒、付之於敵、虜至異域、或遠或近、


致爾專心逆上帝、任口出言詞、


當捫爾舌、勿出惡言、宜緘爾口、勿道詐語、


我謂必謹我行、免舌干咎、惡人當前、必箝我口兮、


多言難免咎戾、緘口乃為明智、


守口者保生、侈口者見滅、


郭能自謂已清我心、我潔無罪、


守口舌者、保生免害、


義者恆行善、而絕未干罪、世無其人、


我儕咸如不潔之人、所有之義、乃若污衊之衣、我皆枯槁如葉、被罪驅逐、如風飄颻、


祭司察之、若斑微暗、則屬癬疾、發生於膚、其人為潔、○


蝮類乎、爾既惡、言何能善、蓋充諸心者、出諸口也、


蓋以爾言義爾、亦以爾言罪爾、○


如經云、無義人、無其一也、


是以我覺有一律、即我願行善、而惡偕我、


乃攻克己身使之服從、恐我宣諸人而自見棄焉、


但經囿萬有於罪中、俾所許由信耶穌基督而賜諸信者、○


蓋形軀之慾禦乎神、神禦形軀、二者相敵、俾爾不行其所欲行、


我儕宣之、以諸智勸人訓人、俾得薦之、完全於基督中、


爾之同儕、基督耶穌之僕以巴弗、問爾安、彼恆為爾竭力祈禱、使爾樹立成全、得悉上帝之旨、


俾爾備乎諸善、以行其旨、且於我衷成其所悅者、願榮歸之、爰及世世、阿們、○


人若自以為虔敬、而不捫其舌、自欺其心、其虔敬虛矣、


惟使忍成功、致爾完全無缺、○


人守全律而蹶於一、是干眾律也、


故曰、凡欲愛生而見佳日者、宜禁其舌於惡、其口於譎、


施諸恩之上帝、緣基督召爾享其永榮、俾爾於暫苦後、完全、堅固、強健、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan