Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 2:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》

19 爾信上帝惟一、善矣、諸鬼亦信之而戰慄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 爾信上帝惟一斯善矣諸鬼亦信而戰慄焉

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

19 爾信上帝惟一、斯善爲也、魔鬼亦信、且戰慄之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 爾信上帝惟一、斯美矣、諸鬼亦信而竦震。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 神惟一、爾信之、善矣、群鬼亦信之、而戰慄也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 爾信上帝惟一、爾信之、固善矣、群鬼亦信之而戰慄、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 2:19
31 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、爾曹為我之證、為我所選之僕、俾爾知而信我、深悉我為上帝、在我之先、無他上帝、在我之後、亦無有焉、


萬軍之耶和華、贖以色列而為其王者云、始我也、終亦我也、我外別無上帝、


爾勿畏葸、勿驚惶、我豈非自古宣示爾乎、爾為我證、我外豈有上帝乎、無有磐石、我不知其他也、


俾東方西方、咸知我外無他、我乃耶和華、別無他神、


古昔之事、爾其追溯、我乃上帝、我外無他、我乃上帝、無能比擬、


耶和華曰、爾怒宜乎、


上帝謂之曰、爾以蓖蔴而怒、宜乎、對曰、我怒至死、亦宜也、


耶和華將為天下之王、是日耶和華乃惟一、其名亦惟一、


呼曰、上帝子、我與爾何與、時未至、爾來苦我乎、


呼曰、拿撒勒 耶穌、我儕與爾何涉、爾來滅我乎、我識爾為誰、乃上帝之聖者、


耶穌曰、其首云、以色列其聽之、主、我儕之上帝、惟一耳、


大呼曰、至高上帝子耶穌、我與爾何涉、我賴上帝、懇爾莫我苦、


又曰、誠哉、爾廢上帝誡、守爾遺傳也、


噫、拿撒勒 耶穌、我儕與爾何涉、爾來滅我乎、我識爾為誰、乃上帝之聖者、


永生也者、識爾為獨一之真上帝、與爾所遣之耶穌基督也、


隨保羅及我儕、呼曰、斯人乃至高上帝僕、以拯救之道宣於爾曹、


邪鬼應之曰、我知耶穌、亦識保羅、爾曹誰也、


保羅論公義節制、及將來之鞫、腓力斯懼曰、今且退、暇時將召爾、


上帝惟一、由信而義受割者、亦由信而義未受割者、


夫食祭像之物、我知在世之像為虛、上帝乃獨一無他、


而我儕有一上帝、天父是也、萬物本之、我儕歸之、且有一主、耶穌基督是也、萬物由之、我儕亦由之、


夫中保非一人之中保、惟上帝乃一也、


以色列歟、爾其聽之、我上帝耶和華、惟一而已、


蓋上帝惟一、上帝與人之間、中保亦惟一、是亦人也、即基督耶穌也、


然依經所載、愛鄰如己之尊律、爾若盡之、則善矣、


蓋有數人潛入、即自昔所預載以服此鞫者、彼乃不虔之人、以我上帝之恩、反縱其慾、而不認唯一主宰及我主耶穌基督、○


又有天使不守職位、去其居所、主以縲絏永拘之於幽冥、以待大日之鞫、


惑之之魔、被投於火與硫之湖、獸及偽先知亦在焉、晝夜痛苦、以至世世、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan