Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




者米士即牙可百之公書 1:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 惟宜行道、不第聞之而自欺也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 惟爾當行道不第聞之而自欺也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 且爾等當爲行言者、不第聞之者、係自欺也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 惟爾為行道者、非第聞之、而自欺也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 惟爾宜行道、不第聞之、以自欺也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

22 爾當行道、不但聞道、勿自欺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




者米士即牙可百之公書 1:22
31 Iomraidhean Croise  

彼乃食灰、中心昏迷、使之離途、弗能自救、不知自言、我之右手所執、非虛誕乎、○


耶和華諭我曰、當宣斯言於猶大諸邑、及耶路撒冷街衢曰、宜聽此約之言、而遵行之、


爾處巖穴、居於崇高、爾心之驕欺爾、自謂誰能降我於地、


凡遵我父旨者、即我兄弟姊妹及母也、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


耶穌曰、未若聽上帝道而守之者福也、○


爾若知此而行之、則福矣、


在上帝前、非聽律者為義、乃行律者稱義、


勿自欺、爾中或於斯世自以為智者、則當為愚以成智、


豈不知不義者不得承上帝國乎、毋受惑、凡淫亂、拜像、行姦、為孌童、比頑童、


無而為有者、是自欺也、


勿受惑、上帝不受侮也、蓋所播者為何、所穫者亦為何、


兄弟乎、我猶有言、凡真實、端重、公義、清潔、可愛者、可稱者、或有何德何譽、爾宜念之、


凡所言所行、悉宜以主耶穌名為之、且由之謝父上帝焉、○


但行惡與矯誣者、其惡日滋、迷人而亦受迷、


蓋我儕素亦無知、悖逆、迷惑、役於情慾佚樂、以狠毒媢嫉度生、見惡於人、亦彼此相惡、


人若自以為虔敬、而不捫其舌、自欺其心、其虔敬虛矣、


兄弟乎、毋相詆、詆兄弟擬兄弟者、是詆律擬律也、爾若擬律、則非守律者、乃擬之者矣、


其受非義、乃非義之值也、彼以白晝宴樂為快、乃玷乃垢、與爾同餐時、則於愛筵而宴樂也、


若言無罪則自欺、而真理不在我衷、


我若守其誡、則自知識之也、


小子乎、勿為人所惑、行義者乃義、如彼之義然、


愛友乎、勿效惡、當效善、行善者由上帝、行惡者未見上帝也、


大龍即老蛇、亦名曰魔、曰撒但、迷惑普世者、見投於地、其使亦與焉、


我必速至、守此書之預言者福矣、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan