算民數之書傳 9:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 有人緣尸蒙污、不得於是日守逾越節、至摩西 亞倫前、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》6 有數人為人之屍所污、不能於是日守逾越節。故於是日至摩西 亞倫前。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 夫有或人以人死屍被污、致伊不能於當日守越禮、故此于當日伊來至摩西、同亞倫之面前。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 有人捫尸蒙污、不得於是日守逾越節、至摩西 亞倫前、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 有數人因近屍蒙不潔、不能於是日守逾越節、故當日至摩西 亞倫前曰、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 或人為屍所污不能守吧[口所]咓於其日。乃至摩西及亞倫前。 Faic an caibideil |