Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 9:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 正月十四日薄暮、以色列族在西乃野、守逾越節、循耶和華所諭摩西之命、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 正月十四日薄暮時、以色列嗣守逾越節於西乃野、遵耶和華凡所命摩西者、以色列嗣循是以行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 且于正月十四日晚間、伊守其越禮于西乃之野處、照神主凡命摩西者、以色耳眾子依如是行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 正月十四日薄暮以色列族在西乃野守逾越節、遵耶和華諭摩西之命而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 正月十四日、薄暮、以色列人在西乃野守逾越節、遵主所命摩西者而行、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 且伊於正月十四夕在西乃之野守吧[口所]咓。照耶賀華所命摩西如是而行焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 9:5
18 Iomraidhean Croise  

挪亞悉遵耶和華命而行、○


以色列人遂遵耶和華所諭摩西 亞倫之命而行、


於是會幕工竣、耶和華所諭摩西之命、以色列人悉行之、


以色列人循耶和華所諭摩西之命、而竣諸工、


以色列族、遵耶和華所諭摩西之命而行、


摩西告以色列族、俱循耶和華所命、


摩西 亞倫暨以色列會眾、如是待利未人、悉遵耶和華命、


摩西遂告以色列族守逾越節、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


爾若行我所命、即我友也、


亞基帕王乎、是以我未違自天之示、


四十年十一月朔、摩西遵耶和華命、悉諭以色列人、


我遵我上帝耶和華所命、教爾以典章律例、使行於入而為業之地、


亞伯拉罕有信、蒙召承順、往於將受為業之地、既出、不知所往、


夫摩西如僕、忠於上帝家、以證後日將言之事、


以色列人建營於吉甲、至月之十四日夕、守逾越節於耶利哥平原、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan