Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 9:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 屆期、以色列族當守逾越節、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 以色列嗣當守逾越節於所定之期。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 使以色耳眾子亦守越禮于其定期也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 屆期以色列族當守逾越節、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 以色列人當在所定之日期、守逾越節、守逾越節或作備逾越節羔下同

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 伊等宜守吧[口所]咓於厥定期。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 9:2
12 Iomraidhean Croise  

王命民眾曰、當為爾之上帝耶和華、守逾越節、循此約書所載、


約西亞在耶路撒冷守逾越節、奉事耶和華、正月十四日、宰逾越節羔、


正月十四日、俘囚之眾守逾越節、


正月十四日薄暮、乃耶和華之逾越節、


正月十四日、為耶和華之逾越節、


月之十四日薄暮、遵典章律例、而守節期、


除酵節首日、即宰逾越節羔之期也、其徒曰、欲我何處備爾食逾越節筵乎、


除酵日至、當宰逾越羔時也、


以色列人建營於吉甲、至月之十四日夕、守逾越節於耶利哥平原、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan