Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 7:88 - 文理和合譯本《新舊約全書》

88 牡牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、一歲之牡羔六十、為酬恩祭、皆膏壇後所獻、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

88 為酬恩祭之畜、牡犢二十四、牡羊六十、牡山羊六十、未盈歲之羔六十、是乃祭壇已膏之後、成其特設之禮也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

88 凡用之牛為平和獻祭、乃二十四牡犢。其牡羊乃六十頭。其牡山羊六十頭。其一歲羔六十頭也。是乃油傅祭臺後之特設矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

88 牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、未盈歲之羔六十、為酬恩之祭、皆祭壇告成、沐膏之日所獻。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

88 為平安祭之犧牲、牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、未盈歲羔六十、是乃膏祭臺後、為祭臺行落成禮所獻之禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

88 同伊食祭。及為罪祭之小山羊十二隻。及為和祭牲之牛共二十四頭。牡綿羊六十隻。牡山羊六十隻初年之羔六十隻。祭臺傅油後旺之者即此也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 7:88
5 Iomraidhean Croise  

由酬恩之祭、獻火祭於耶和華、即其脂與全尾、尾必依尻而斷、及蓋臟與腸間之脂、


建幕既畢、摩西膏之、及其諸器、區別為聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別為聖、


膏壇時、牧伯獻禮物於壇前、以區別之、


膏壇時、以色列牧伯所獻、銀盤十二、銀盂十二、金甌十二、


牡犢十有二、牡綿羊十有二、一歲之牡羔十有二、以為燔祭、與其素祭、山羊之羔十有二、為贖罪祭、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan