Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 7:71 - 文理和合譯本《新舊約全書》

71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、為酬恩祭、皆亞米沙代子亞希以謝所獻、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

71 又以牛二、牡羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、以為酬恩祭。是乃亞米沙太子亞脅斯所獻者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

71 又以為平和獻祭、兩頭牛、五頭牡山羊、五頭一歲羔、是乃亞米沙太之子亞希以士耳所奉之獻也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、為酬恩之祭、皆亞劦斯所獻。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

71 牛二、牡綿羊五、牡山羊五、未盈歲之羔五、以為平安祭、此乃亞米沙代子亞希以謝所獻、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

71 牛二。牡綿羊五。牡山羊五。初年之羔五。是為亞米沙帶子亞喜色耳之祭物焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 7:71
4 Iomraidhean Croise  

屬但者、亞米沙代子亞希以謝、


北方有但營之纛、按其行伍、亞米沙代子亞希以謝為其牧伯、


牡山羊一、為贖罪祭、


十一日、亞設牧伯、俄蘭子帕結獻禮物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan