Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 7:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 當日以色列族長、即諸支派中、見核之人之牧伯、奉獻禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 時、以色列諸牧伯、即其父家之諸長、各支派之牧伯、凡督見核者、咸有所獻。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 時以色耳之各君、伊祖宗各室之首、並為各支之君、及在被算者之上、皆奉獻。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 前所核數以色列之牧伯、族長族中最著者、群獻禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 當時以色列諸牧伯、即以色列宗族諸族長、乃輔助核數以色列人之各支派牧伯、俱獻禮物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 以色耳勒之諸君。伊各祖家之首。即各支之君管彼被數者。伊獻。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 7:2
11 Iomraidhean Croise  

所羅門集以色列長老、諸支派之長、室家之顯者、至耶路撒冷、所羅門王所、欲自大衛城、即錫安、舁耶和華約匱、


王之牧伯亦樂輸祭品、予民及祭司利未人、司上帝室者、希勒家、撒迦利亞、耶歇、予祭司羔羊二千六百、牡牛三百、以為逾越節之祭品、


會長奉紅玉及他寶石、以飾聖衣補服、


摩西告以色列族長曰、耶和華命曰、


摩西與祭司以利亞撒、收其金製之寶、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan