算民數之書傳 7:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 建幕既畢、摩西膏之、及其諸器、區別為聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別為聖、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 摩西立居所畢、既膏之、聖別之、及其諸器、與壇、暨所屬之諸器、已悉膏之、聖別之。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 且遇於摩西既完設其帳房、而油傅之、及聖着之、與其各器、兼其祭臺、及其各屬之器皿、且油傅之、而聖着之畢、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 會幕告成、摩西以膏釁之、亦釁祭壇及諸器皿、俱使成聖。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 摩西建會幕既畢、以膏膏會幕、及屬幕之諸器、區別為聖、亦膏祭臺與其諸器、區別為聖、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 維時摩西滿支起堂。傅之油。及聖之。與凡其中之器。連祭臺。與凡其器。亦傅之油。及聖之 Faic an caibideil |