Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 5:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 告以色列族云、如男女蹈愆、干犯耶和華、自取罪戾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 爾告以色列嗣云、無論男女行人所行之咎、或獲罪於耶和華、而其人有辜。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 言以色耳之眾子云、或男人、或女人、犯何罪人所常犯者、或獲罪于神主、而該人真坐其罪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 告以色列族云、如男女蹈愆、干犯於我、自取罪戾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 爾告以色列人云、如男女犯人所常犯之罪、干主而陷於罪愆、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 言於以色耳勒之子輩。凡男女或行人所行之罪。以犯耶賀華。其人獲罪矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 5:6
7 Iomraidhean Croise  

如其資財、不足備羔、則必緣其所犯之罪、攜鳲鳩二、或雛鴿二、詣耶和華前、一為贖罪之祭、一為燔祭、


咸至基列地、見流便人、迦得人、瑪拿西半支派人曰、


約書亞謂亞干曰、我子歟、爾當歸榮於以色列之上帝耶和華、向之認罪、以爾所行告我、毋隱、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan