Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 5:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 以色列族遵耶和華所諭摩西之命、出之營外、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 以色列嗣遵是以行、出之於營外、如耶和華諭摩西者、以色列嗣行之若是。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 則以色耳眾子照是行、而置之于營外也、以色耳眾子照神主言摩西而行也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 以色列族遵耶和華諭摩西之命而行。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 以色列人遵是以行、出之營外、遵主命摩西者而行、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 且以色耳勒之子輩如是而遣伊等出營。以色耳勒之子輩。如是為。一如耶賀華言於摩西焉。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 5:4
5 Iomraidhean Croise  

烏西雅王患癩至死、獨居異室、絕於耶和華室、其子約坦理家政、治國民、


往遵耶和華所諭摩西 亞倫之命而行、○


以色列人遂遵耶和華所諭摩西 亞倫之命而行、


無論男女、悉當出之、屏於營外、免污其營、我所居者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan