Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 5:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 祭司必使婦進而立於耶和華前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 祭司必攜之而置之於耶和華前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 時司祭者必取該婦就近、而設之與神主之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 祭司必使婦近立我前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 祭司使婦近立於主前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 祭者將帶之近。而立之於耶賀華前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 5:16
6 Iomraidhean Croise  

我耶和華鑒察人之心意、試驗人之衷懷、按其所行之途、所結之實、而加報施、


如獻牛為燔祭、當取牡者、純全無疵、獻於會幕門、冀蒙悅納於耶和華、


必攜其妻詣祭司、以麰麥麵伊法十分之一、奉為禮物、勿傾以油、勿加乳香、乃為疑忌而獻之素祭、俾念罪愆、


以瓦器盛聖水、取幕地之塵、置於水中、


爾眾宜重婚姻、勿玷牀笫、蓋苟合行淫者、上帝必鞫之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan