算民數之書傳 4:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 陳餅之几、覆以藍布、盤匙與灌奠之盂盃、及恆陳之餅、悉置其上、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 且以青布鋪供前餅之案、置其盤、其爐、其斝、及其灌奠之盂於上。其常供之餅亦必在其上。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 又在現餠臺上、爾必張開藍布、又放在之以其各器皿、其各匙、其各碗、又其各蓋、以蓋着之、又其常餅必在之。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 几上覆以紫布、盤鼎、壺、盂、以為灌奠、我前恆陳之餅、悉置其上。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 又以藍色毯覆陳設餅之案、以盤、盞、碗、與奠酒之壺、置於案上、常陳設餅亦當在其上、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 及設餅之桌上。則鋪藍布。置盂。碗。匙羹。及蓋各物之蓋。及常設之餅。 Faic an caibideil |