算民數之書傳 4:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 移營之時、亞倫及其子宜入、撤㡘以掩法匱、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 其營啟行時、亞倫偕其諸子必徃撒其障蔽之簾、以之蓋証詞櫃。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 且其營進發時、亞倫同厥各子必至來、而取下其蓋着之簾、後以之蓋着証箱、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 遄征之時、亞倫及其子、宜近前、除簾以掩法匱、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 移營之時、亞倫及其子當進、撤幔用以掩法匱、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 其營前進時。亞倫與厥子則至取下其帳。而蓋在証詞之箱。 Faic an caibideil |