Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 4:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 覆以獺皮、悉置於架、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 又必以燈臺及其諸器置於貉皮之蓋內、而置之於掮版。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 且伊必置之兼其各器、皆入公羊皮之下、而置在棍條上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 覆以貂皮、悉置於板。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 又以龍海皮覆燈臺、與屬燈臺之諸器、而後置於舁之之架上、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 將放此及其中之各器於嘚𠳭唦皮幬內。及穿上杠。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 4:10
6 Iomraidhean Croise  

以精金用鏇法作燈臺、其座、其梃、其盞、其節、其花、悉連為一、


牡綿羊皮之染紅者、海獺皮、皂莢木、


以藍布覆金壇、蓋以獺皮、而貫其杠、


聖所供事之器、裹以藍布、蓋以獺皮、悉置於架、


施獺皮其上、覆以純藍之布、而貫其杠、


以藍布蓋燈臺、及盞剪盤、與所用之油器、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan