Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 3:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 彼之諸子、咸沐以膏、摩西區別之、俾任祭司職、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 此乃亞倫諸子之名、即受膏之祭司、彼曾與之行掬盈禮、俾其供祭司職者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 又此乃亞倫各子被油傅為司祭者、其所特設供事于司祭者之職。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 亞倫諸子、咸受香膏、任為祭司、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 是乃亞倫諸子之名、即受膏見立為祭司者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 亞倫之子被傅油派役祭職者之名即斯。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 3:3
10 Iomraidhean Croise  

大衛循利未子革順、哥轄、米拉利、分其裔為班次、


衣爾兄亞倫及其子、且沐以膏、別之為聖、俾任祭司職、以奉事我、


以聖服衣亞倫、沐之以膏、區別為聖、俾任祭司職、以奉事我、


膏之如父、俾任祭司職、以奉事我、彼既受膏、則永為祭司、歷世弗替、


傾膏於亞倫首以膏之、區別為聖、


復取膏、及壇上之血、灑於亞倫及其子之身與衣、區別其身與衣為聖、


拿答 亞比戶在西乃野、以不聖之火獻耶和華、故死於其前、二人無子、以利亞撒 以他瑪在父亞倫前、供祭司之職、○


律立荏弱之人為大祭司、惟律後之誓言則立子永為完全者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan