算民數之書傳 27:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 約瑟子瑪拿西族、瑪拿西元孫、瑪吉曾孫、基列孫、希弗子西羅非哈之女、瑪拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 約瑟子馬拿西。馬拿西、子基列、基列子馬吉、馬吉子希弗、希弗子西羅非哈、乃馬拿西諸支中之一、有女名馬拉、挪亞、曷拉、密迦、得撒。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 時若色弗之子馬拿色之家屬馬拿色之子、馬其耳之子、厄利亞得之子、希父耳之子、洗羅非下得之各女、就來。其各女之名乃馬拉、挼亞 何厄拉、米勒加、及弟耳撒。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 約瑟子馬拿西支派、馬吉曾孫、基列孫、希弗子、西羅非哈育五女、名馬拉、挪亞、曷拉、密迦、得撒、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 約瑟子瑪拿西元孫瑪吉曾孫基列孫希弗子西羅非哈、屬瑪拿西支派者、有五女、一名瑪拉、一名挪亞、一名曷拉、一名密迦、一名得撒、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 且由若色弗子馬拿色之房者。馬拿色子麻傑兒子基利亞得子希法而子些羅法忒之諸女。名馬拉。挪遐。何古勒。米勒。地耳剎伊等 Faic an caibideil |