算民數之書傳 26:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 當核以色列會眾、循其室家、自二十歲以上、能臨陳者核之、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 爾將以色列嗣之會眾、依其父家、自二十歲以上、凡能臨陣從戰者、計之。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 取以色耳眾子總會之計、從二十歲以上、通伊祖宗之室、凡能于以色耳上陣出戰者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 以色列會眾、循其世系、自二十歲以上、能臨陳者、當核其數。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 以色列會眾、循其宗族、凡二十歲以上能臨陣者、當核其數、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 徧數以色耳勒子輩。按伊祖之家。自二十歲已上。以色耳勒輩凡能出戰者。 Faic an caibideil |