Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 26:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 西緬之子、循其室家、尼母利、為尼母利族祖、雅憫、為雅憫族祖、雅斤、為雅斤族祖、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 西面嗣、循其諸支、由尼母利出者、為尼母利之支。由雅民出者、為雅民之支。由雅斤出者、為雅斤之支。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 又西面之眾子、依伊各家、由尼毋以利出尼毋以利之室。由牙民出牙民之室。由牙斤出牙斤之室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 西面生尼母利與其眷聚、雅民與其眷聚、雅斤與其眷聚、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 西緬諸子之各族、尼母利子孫為尼母利族、雅珉子孫為雅珉族、雅斤子孫為雅斤族、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 且西面之子輩按伊各房由務以勒者。為務以勒之房。由耶民者。為耶民之房。由耶金者。為耶金之房。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 26:12
8 Iomraidhean Croise  

西緬之子、耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、及迦南女所生之掃羅、


立柱於殿廊、右名雅斤、左名波阿斯、


西緬子、尼母利、雅憫、雅立、謝拉、掃羅、


以色列之族長、臚列如左、以色列長子流便之子、哈諾、法路、希斯崙、迦米、此乃流便之家、


西緬之子、耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、及迦南女所生之掃羅、此乃西緬之家、


西緬子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、凡諸丁男、能臨陳者、


惟可拉子孫未亡焉、○


謝拉、為謝拉族祖、掃羅、為掃羅族祖、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan