算民數之書傳 26:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》12 西緬之子、循其室家、尼母利、為尼母利族祖、雅憫、為雅憫族祖、雅斤、為雅斤族祖、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》12 西面嗣、循其諸支、由尼母利出者、為尼母利之支。由雅民出者、為雅民之支。由雅斤出者、為雅斤之支。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》12 又西面之眾子、依伊各家、由尼毋以利出尼毋以利之室。由牙民出牙民之室。由牙斤出牙斤之室。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》12 西面生尼母利與其眷聚、雅民與其眷聚、雅斤與其眷聚、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》12 西緬諸子之各族、尼母利子孫為尼母利族、雅珉子孫為雅珉族、雅斤子孫為雅斤族、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》12 且西面之子輩按伊各房由務以勒者。為務以勒之房。由耶民者。為耶民之房。由耶金者。為耶金之房。 Faic an caibideil |