Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 24:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》

16 聞上帝之言、知至上者之智慧、睹全能者之異象、身臥而目明者曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 已聞神言者、既知至上者之知識、已見全能之神之顯現、偃卧而目仍啟明者、曾云。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 又聞神之言者、且奉知由至上者之人、曾見全能神之啟照、及伏落、尚有眼開者曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

16 備聞上帝之言詞、能知至上之妙理、得睹全能之異象、身雖假寐、目則常啟、故振振有辭曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

16 得聞天主言、得知至上主之妙義、得觀全能者之異象、身臥而目明之人曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

16 得聞神言。識至高之智。睹全能之像。落於寐中而目啟者曰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 24:16
9 Iomraidhean Croise  

撒冷王麥基洗德、為至高上帝之祭司、攜餅與酒而出、


亞伯蘭年九十有九、耶和華顯見、諭之曰、我乃全能之上帝、爾宜行於我前、而為完人、


乃作歌曰、比珥子巴蘭云、明目者有詞、


我見之不於今日、我觀之非在近時、有一星焉、自雅各家而出、有一杖焉、自以色列而興、擊破摩押之隅、殲滅鼓譟之士、


作歌曰、比珥子巴蘭云、明目者有詞、


聞上帝之言、睹全能者之異象、身臥而目明者云、


雖能預言、洞悉諸奧諸智、且篤信足以移山、若無愛、則我為烏有、


至於祭像之物、我知我眾皆有知識、第知識則驕矜、惟仁愛則建立、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan