Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 22:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 告米甸長老曰、此眾將吞我四方、如牛嚙田野之草、時、西撥子巴勒為摩押王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 摩押謂米田長老曰、此群將餂食我儕四周之眾、如牛餂食田間之草。當是時、西潑子巴勒為摩押人之王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 且摩亞百謂米天老翁曰、夫此眾子將餂起四面、凡有如牛餂起在田之青草、然也。當時洗波耳之子巴拉革、為摩亞百王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 告米田長老曰、此族眾多、並吞四方、如牛嚙草、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 摩押人謂米甸諸長老曰、今此眾必以我四圍所有、盡行吞食、如牛之囓盡田間草萊然、當是時、西撥子巴勒為摩押王、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 乃謂眉弟晏之老輩。曰。斯眾今將餂絕在我輩週圍者。如牛餂絕田野之草也。當時磨阿百輩王乃西波兒之子巴拉革。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 22:4
13 Iomraidhean Croise  

自米甸啟行、至巴蘭、由彼攜人、偕至埃及、覲埃及王法老、王賜以第宅、定其糈糧、錫以土地、


以東侯伯悚惶、摩押英豪震慴、迦南居民銷鑠、


摩押屋頂衢間、隨在哀哭、蓋我毀摩押、如無人悅之器、耶和華言之矣、


以色列族於亞摩利人所行之事、西撥子巴勒目擊、


摩押及米甸長老、手執卜筮之值、往見巴蘭、以巴勒言告之、


我見之不於今日、我觀之非在近時、有一星焉、自雅各家而出、有一杖焉、自以色列而興、擊破摩押之隅、殲滅鼓譟之士、


摩西與以色列會眾、號哭於會幕門、時、有以色列人攜米甸女、適其同儕、為眾目擊、


又殺米甸五王、以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴、亦以刃戮比珥子巴蘭、


爾豈愈於摩押王西撥子巴勒乎、彼豈嘗攻以色列人、而與之戰乎、


以色列人又行耶和華所惡、耶和華付之於米甸人手、凡歷七年、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan