算民數之書傳 20:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 會眾無水、集攻摩西 亞倫、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 會眾無水、故集攻摩西 亞倫。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 且值以無水為眾會用、則伊自集對摩西與亞倫 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 會眾無水、集攻摩西 亞倫、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 時、會眾無水飲、集攻摩西 亞倫、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 且彼無水飲眾。伊等會集而攻摩西 亞倫。 Faic an caibideil |