算民數之書傳 2:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》9 凡隸猶大營者、按其行伍、綜計十八萬六千四百、是為前隊、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 屬猶大營依其軍旅、凡見核者、計十八萬六千四百。此必首先啟行。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》9 且于如大之營凡算者、十六萬六千四百人。于伊各軍此必先發也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》9 凡從猶大營、能臨陳者、計十八萬六千四百、遄征前往、○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》9 凡屬猶大營見數之軍旅、總計十八萬六千四百、此乃首隊前往、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》9 在如大營中共一十八萬六千四百人焉。通厥軍。此等為第一隊前進。 Faic an caibideil |