Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 15:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 告以色列族云、既至我所賜爾以居之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 告以色列嗣謂之云、爾已至爾居處之地、我所賜爾者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 言以色耳眾子謂之云、爾既入爾居住之地、我所將給爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 告以色列族云、爾既至我所賜之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 爾告以色列人曰、爾既至我所賜爾以居之地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 言於以色耳勒之子輩。且謂之云。汝輩至我所賜與爾之居地時。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 15:2
8 Iomraidhean Croise  

我所賜爾為業之迦南地、迨爾入之、我若使癩污染第宅、


告以色列族云、爾至我所賜爾之地、穫田所產、必取初實之穀一束、奉於祭司、


告以色列族云、爾既入我所錫之地、當為耶和華休息土壤、


告以色列族云、爾至我所導入之土、


爾在爾祖之上帝耶和華所賜之地、畢生所當守之典章律例、我今諭爾、


爾上帝耶和華賜爾安居為業之地、爾尚未至、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan