Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 11:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》

10 摩西聞民室家、各在帳幕門前哭泣、致耶和華震怒、摩西不悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 摩西聞民之諸家、各哭於已幕之門、耶和華怒甚烈、摩西亦不悅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 摩西既聽眾民哭于伊各家、每人于己帳房之門、致神主之怒大點着時、摩西亦不悅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

10 摩西聞群眾號哭、各立幕門、致耶和華赫然震怒。摩西不悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

10 民循宗族、各立於幕門號哭、摩西聞之、於是主怒甚烈、摩西亦不悅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

10 且摩西聞眾及親屬哭。各在帳房之門。耶賀華之怒愈盛。摩西亦愀然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 11:10
19 Iomraidhean Croise  

在幕中出怨言、弗聽耶和華命兮、


耶和華歟、惡爾者、我詎不惡之、敵爾者、我詎不憎之乎、


耶和華聞之而怒、忿熾於雅各、怒騰於以色列兮、


上帝聞之而怒、深惡以色列、


故耶和華之烈怒、及於其民、伸手擊之、山嶽震動、屍如街衢之糞土、然其怒未息、其手尚伸焉、


爾必失我所錫之業、乃爾自致、我必使爾在所未識之地、服事爾敵、緣爾使我怒熾、炎炎不滅、○


民發怨言、耶和華聞其惡語而怒、其火燃於民中、燬營邊隅、


告耶和華曰、何虐待爾僕、不施恩於我、而以治民之任加我、


夜間露降於營、瑪那隨之而下、


摩西秉性溫柔、勝於世之億兆、


眾遂離可拉 大坍 亞比蘭幕之四周、大坍 亞比蘭出、立於幕門、妻孥偕之、


怨上帝及摩西曰、奚導我出埃及、使死於野、無糧無水、所食淡薄、我心厭之、


耶穌見而不悅曰、容孩提就我、勿禁之、蓋屬上帝國者、乃如是人也、


耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、即愈、


蓋我怒如火燎、燒及陰府、焚燬大地、暨其出產、燃彼山基、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan