Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 10:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 亞倫子孫為祭司者、必吹其角、著為永例、歷世弗替、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 亞倫諸子、即祭司、必吹其箛。是必於爾為永例、迄爾歷代。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 且亞倫之各子為司祭者、必吹其號筒、且是必于爾為定例、至永遠于爾各代也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 亞倫子孫為祭司、必吹其角、著為永例、歷世勿替。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 當吹角者即亞倫之子孫為祭司者、爾歷代定之為永例、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 亞倫之諸子祭者輩將吹號筒。是將為爾永例傳於爾之世世也

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 10:8
5 Iomraidhean Croise  

祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝、在上帝匱前吹角、俄別以東耶希亞為閽、以守匱、


祭司比拿雅、雅哈悉、恆吹角於上帝約匱前、


摩西遣之、又遣祭司以利亞撒子非尼哈、執聖所之器、與示警之角、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan