Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




算民數之書傳 1:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》

22 西緬子孫、循其室家宗族、依其名數、自二十歲以上、凡諸丁男、能臨陳者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 西面之嗣、依其世系、依其諸支、依其父家、見核者、依其名數、依其諸丁、凡男自二十歲以上、能臨陣從戰之人。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

22 屬西面之眾子、依伊各代、依伊各族、依伊各祖宗之家、照伊各名、依伊各首之數、各男從二十歲以上、凡能上陳出戰者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

22 西面子孫、循其世系宗族、自二十歲以上、凡諸丁男、能臨陳者、依其名數、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

22 計西緬之子孫、按世系宗族家室、自二十歲以上、凡諸男丁、能臨陣者、依其名數、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

22 由西面之子輩。按伊世系。照伊支派。按伊祖家。此等被數由之者。依名之數。按伊頭。各男子自二十歲已上。皆能出戰者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




算民數之書傳 1:22
11 Iomraidhean Croise  

再妊生子、命名西緬、曰、耶和華聞我不見寵、復錫我此子、


約瑟退而哭、復出與語、自眾中取西緬、繫之於前、


西緬之子、耶母利、雅憫、阿轄、雅斤、瑣轄、及迦南女所生之掃羅、


耶和華我磐石、宜頌美之、彼訓我手以戰、教我指以鬥兮、


西緬支中萬二千、利未支中萬二千、以薩迦支中萬二千、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan