算民數之書傳 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 以色列會眾、循其室家宗族、凡諸丁男、按名以核其數、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 爾宜將以色列嗣之會眾、依其諸支、依其父家、依其名數、而計之、即其男子之諸丁。 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 爾取以色耳眾子之總數、依伊各族、依伊各祖之家、及伊眾名之數、各男每首共計若干、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 以色列會眾、循其世系宗族、凡諸丁男、一一核其數、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 爾當按以色列會眾之門戶宗族、凡諸男丁、按名而核其數、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 耶賀華在西乃之野眾者堂中謂摩西曰。爾取以色耳勒眾嗣之總數。循伊支派。按伊祖家。將伊名數。按各男子之頭。以色耳勒中 Faic an caibideil |