Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 9:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶穌曰、非斯人獲罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝作為耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 耶穌應曰、非斯人犯罪、亦非其父母、惟於彼以顯上帝之作為耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 伊伊穌斯答對、非此獲罪、亦非其親、乃爲于彼顯現上帝之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 耶穌荅曰。非其罪。亦非父母之罪。然将欲以之顯著神功之跡。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 耶穌應曰、非斯人犯罪、亦非父母、特於之以顯上帝行耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 耶穌答曰、斯人不獲罪、其二親亦不獲罪、第使神之作為、由彼而得顯耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 9:3
16 Iomraidhean Croise  

我知爾意、與爾所以枉我之謀、


且怒三友、無言以答約伯、而猶罪之、


耶和華諭約伯之後、諭提幔人以利法曰、我怒及爾、與爾二友、因爾曹論我、不如我僕約伯之正、


如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、


耶穌聞之、曰、此病不至死、乃為上帝之榮、俾上帝子以是而榮也、


耶穌曰、我不語汝云、爾若信、將見上帝之榮乎、


夷人見蛇懸之、相語曰、是誠兇徒、雖免於海、義不容其伯也、


有司復威嚇而釋之、以民故、無由刑之、蓋眾因其所為、而歸榮上帝也、


上帝於我之愛、我既知而信之矣、夫上帝乃愛也、恆於愛者、則恆在上帝中、而上帝亦恆在彼中、


上帝遣獨生子入世、使我儕賴之而生、其愛由是而顯、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan