Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音四依約翰 8:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 士子與法利賽人、曳一行淫時見執之婦、置於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 士子與𠵽唎㘔人、攜一行淫時被執之婦至、既置之於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 〇學士及發利些乙人曳一犯淫被執之婦、使之立于中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 書士與法利叟。携一婦。犯滛而被掩者。設于中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 士子法利賽人曳一行淫被執之婦置於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 士子與𠵽唎㘔人曳行淫時被執之婦、詣耶穌、置於中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音四依約翰 8:3
10 Iomraidhean Croise  

我必鞫爾、如鞫背夫流血之婦、以震怒忌嫉所流之血、加於爾身、


義人必鞫之、如鞫淫婦、與流血之婦然、以彼誠為淫婦、其手染血也、


攜之至摩西 亞倫及會眾前、


乃集祭司諸長、及民間士子、問基督當生於何處、


昧爽、返於殿、民咸就之、乃坐而訓焉、


謂之曰、夫子、此婦適行淫時見執、


眾聞之、自長至幼、一一皆出、惟遺耶穌、婦猶立於前、


眾引素瞽者詣法利賽人、


立二人於中、問曰、爾以何能何名行此乎、


是以夫在而他適者、謂之淫婦、夫死則見釋於律、雖他適不為淫、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan